「將來我死了,我的骨灰可以散在海裡或山上。假若有人很想保留我的骨灰,我一定不要留在冷冰冰的葬場骨灰奄裡,我希望那人用一個燒得很薄的耐熱透明玻璃瓶保存我的骨灰,然後放在家中的書架上,好讓我可以『看到』與及和書本靠在一起。」--《骨灰》小丁

“ One day I die, need not to hold any mourning ceremony for me, my ashes can be cast in the sea on a mountain. If anyone who wishes to keep it, please don’t leave me in a cold urn at the desolate cemetery. I hope he or she can put my ashes in a thin heat-resistance glass bottle and put it on the bookshelf at home; so that I can “see” and lean against books.” -- Ashes by siuding / translated by Soong Chuk Ching

Friday, September 18, 2009

書本設計《香港的敵人是香港自己》/胡恩威 著

這亦是今年七月書展期間我設計的書籍之一,封面的插畫是由我偶像黎達達榮繪製 ^_^ 我愛死黎達達榮的畫。

內文設計源用我之前製作過的《經濟危機文化機遇?》的版面。內文字體偏大,適合各年齡層的人的眼睛(尤其老人 XD haha)。雖然我曾在書店裡聽讀者拿起書本時說:「哇~乜d字咁大隻」,但我覺得字體大一點,閱讀時看得舒服是非常不錯。

以前,我一直喜歡字體細的書本,但自從製作《情熱四國》時誤用了較大的字體後,不少朋友都說那樣才看得舒服。往後我開始注意以字體為主的書其實不適宜因為自己覺得「美觀」而用太細的字體,那樣真的是苦了愛文字的讀者 ^_^







Wednesday, September 16, 2009

書本設計《食藥不如食得好》/周兆祥 著

今年書展期間我設計的書本不及上年的多,工作量減半,於是可以慢慢地製作一本書,感覺輕鬆愉快。這是七月書展其間出版的書,近日想起它,再看看這個設計,原來我還頗喜歡呢。

這本書的設計非常簡單舒適,只有幾個細緻的裝飾,是我近來做得頗滿意的一本實用書籍,因為它擁有是我最喜歡的風格:簡單、恰當和悅目(這裡指易於閱讀而令眼睛感覺喜悅)。




Friday, September 11, 2009

未完成的畫

to K (我老是想起你),

我去看了上兩星期在夏日電影節播放的《東尼瀧谷》。大多數看過此片的朋友都說這齣戲很悶,我雖然覺得可以拍得更好,但完全不覺得悶反而頗喜歡。昨天便看了村上的原文。

「東尼瀧谷喜歡畫畫,每天一個人窩在房間裡光畫著畫。尤其喜歡畫機器。把鉛筆尖端削得像針一般尖,他擅長詳細清晰地畫出腳踏車、收音機、引擎等,這類東西的細部。畫花時,他連葉脈都一根一根細微地描繪。不管別人怎麼說,他都只能以這樣的畫法來畫。他的學科成績並不特別出色,但只有畫圖、美術成績經常都好得拔尖。只要有比賽大多能拿到一等獎。

因此,他高中畢業後進入美術大學(從上大學那年開始,父子兩人並沒有特別由誰提出而是像理所當然地就分開來住了),成為插畫家也是順其自然的結果。實際上也沒有必要考慮其他的可能性。他身邊的青年們正在煩惱、摸索、苦悶的時候,他卻什麼也不想地默默繼續畫著精密的機械式圖畫。那是年輕人正在切實地以暴力反抗權威和體制的時代,因此在他周圍幾乎沒有人能欣賞他所畫的極寫實的畫。美術大學的老師們看了他的畫便苦笑。同班同學們批評那沒有思想性。但東尼瀧谷對同學畫的『有思想』的畫則完全不能理解那價值何在。以他的眼睛看來,那些只是不成熟、醜陋,而不正確而已。」

<東尼瀧谷>《萊辛頓的幽靈》村上春樹

這段關於畫畫的描述,深入地透露了畫畫者的平靜心境和專注力,我很喜歡。同時我想起這幅未完成的畫。畫中的女孩是我,但細仔看看,其實不像我,卻比較像K。


這是一張日記式的圖畫,畫中的我捉住了露台的簾子,頭上散著的絮花名叫腊梅。

畢業後,我為了省錢,一個人住進位於錦田的一間七百呎村屋,三房一廳連露台,地方頗大。三個房間分別是睡房、書房和貓房。書房放滿了書;睡房有一張床和一個放衫用的書架;貓房有一個貓沙便盤、飲水和乾糧膠兜。廳中有一張三人沙發,木茶机和一台電視。整體感覺是空擴得很,打掃時較辛苦。夏天貓貓們好喜歡睡在涼快的白地磚地板上,冬天就窩著我的大腿不願走。

畫後邊只有一半的人,是當時喜歡的一個人,但他不喜歡我,我們只見了幾次面。同時我深深地傷害了一個很喜歡我的人,事後我發現,這是少有地令我覺得後悔的事。

當時我在預科那年暑假期間曾打過工的雜誌社工作,那亦是我最初學習排版*工作的地方。由最初學會排版到現在為止,我覺得這工作很神奇,即使了解到這是重覆又花時間的工作,但我仍然很喜歡很喜歡,不但不會覺得沉悶呆板,反而喜歡那種不斷重覆和刻板的工作性質。

我曾經想過,若果我不做美術排版的話,我可以做甚麼工作呢?但我除了排版以外,似乎沒有其他的工作能力。畫畫只能是我的興趣擺了,我既畫得慢,又忍受不了要改畫或重畫的要求,過往一、兩項繪畫的工作,不是畫得不好,就是太慢,完全不能稱得上為專業,所以我決定盡量不接受畫畫的工作。


*以我所知道的「美術排版」=============

美術排版也叫「排版」,是平面計設Graphic design 的一種,主要是指製作雜誌,報紙等刊物的版面設計。

從事美術排版的人的職銜是「平面計設師(Graphic designer)」,次一級的是「Artist」或是「排版」。不過有時候這種區分並沒有實際上的意義,一個人的工作或作品做得好還是不好只是關乎個人的能力,不過一般而言職銜是「Artist」或是「排版」的人工資較低,所以他們才有一種次一等的感覺。排版的人往往是擅長電腦排版的技術人員,卻未必是一位有很多意念的設計師。若以一種取巧的角度看,要假成設計師很可能只要能夠「吹水」就可以「過骨」,但卻沒有一定技術的人卻根本假扮不到排版,固此有一定技術的排版工資一般不會太低但也不會很高,而設計師的工資則比較「海鮮價」。而我喜歡作為一個排版,是因為想成為一個工匠而不是設計師。