「將來我死了,我的骨灰可以散在海裡或山上。假若有人很想保留我的骨灰,我一定不要留在冷冰冰的葬場骨灰奄裡,我希望那人用一個燒得很薄的耐熱透明玻璃瓶保存我的骨灰,然後放在家中的書架上,好讓我可以『看到』與及和書本靠在一起。」--《骨灰》小丁

“ One day I die, need not to hold any mourning ceremony for me, my ashes can be cast in the sea on a mountain. If anyone who wishes to keep it, please don’t leave me in a cold urn at the desolate cemetery. I hope he or she can put my ashes in a thin heat-resistance glass bottle and put it on the bookshelf at home; so that I can “see” and lean against books.” -- Ashes by siuding / translated by Soong Chuk Ching

Saturday, July 24, 2010

書本設計《風行風語》/杜如風 著

回想起2008年書展前夕設計健吾的第一本小說《建吾收音機》時,同時期也在為杜如風的第一本旅遊書《風行東京》拼搏中。

昨天寫完了關於健吾新書《星光大戰──娛樂文化青筋暴現評論集》的設計,今天將發佈今年書展其餘二本我設計的書本,它們分別是杜如風《風行風語》和馬仔《我的低能湊B之道》。還有想重新整理一下這個blog裡所有「書本設計book design」的項目。

杜如風的四本著作中,除了第一本旅遊書《風行東京》的設計由我全部主理以外,《風行東京2》和《風行風語》我只負責內文的設計。

由於《風行東京2》的內文設計,基本上是沿用《風行東京》的,只不過是把地圖放大了,加上封面不是我設計的,當時感覺到整體上沒甚麼好說的,所以往年並沒有這裡發佈出來。現在回想起來,可能當時覺得不是整個作品由自己製作,發佈出來好像不太好:p

《風行風語》的封面,同樣不是由我設計,我只負責了部份後期工作。

請注意!!我只負責內文設計,以下的封面不是我的設計 ! ^_^
------------------------------



《風行風語》的內文設計主要承接《風行東京》、《風行東京2》的行文方法。

目錄

分章頁面設計

內文設計和上二本書的最大不同之就是有些篇章裡我特別high light了一些文字,而在layout上有3種形式。

1.散文+相片



2.產品和黃色波波

3.最後的特別篇章採用橫排,原本是鮮黃色底的,但作者覺得顏色刺眼,怕讀者們難以閱讀,最後改作白底。


平日完全不「潮」的我,這三年來一邊排杜如風的書,一邊認識了不少「潮」物。喜歡帽子的我,最想要的是書中介紹的這幾頂帽子。

另外還有很想吃到這個山葵味道的雪糕 ^_^


我工作時態度有點急燥,經常不算覺地沒有禮貌,事後我立刻後悔並道歉,但有時激嬲了朋友後道歉已經太遲。在這裡我特別向編輯 C 說聲不好意思,以及謝謝編輯 C 一直以來對我的包容。

我以前在設計書本時對很多事情看不開,例如覺得自己做得不夠好、別人做得不夠好、多一兩天製作時間會做得更好、好書賣得不好、麻麻地的書賣得很好......諸如此類的話在心裡徘徊不去。但現在不知是否因為年長了,發現其實每個合作機會都得來不易,只要有合作機會,便有做得更好的機會。而更加難得的是長年累月的合作關係,有些很熟悉的編輯們對我的信任令我感到很窩心,我會珍惜每一次的合作,期待下一次(每一次),書本做得更加好。^_^